No exact translation found for رقابة الأداء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic رقابة الأداء

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Renforcement des mécanismes internes de contrôle et de supervision grâce à un audit des structures et du fonctionnement du système;
    (ج) زيادة الرقابة والاشراف الداخليين من خلال التدقيق الرقابي للأداء التنظيمي والوظيفي؛
  • L'Autorité du contrôle financier effectue des contrôles financiers au nom de l'État mais en toute indépendance.
    وتتولى هيئة أداء الرقابة المالية باسم الدولة ولديها استقلالية في أداء تلك الرقابة.
  • En 2004, le Comité de contrôle, le Comité de gestion et le Comité du programme du Fonds ont continué de jouer un rôle important dans l'amélioration de la responsabilisation, du contrôle et de la performance de l'organisation.
    في عام 2004، استمرت اللجان التابعة للصندوق، وهي لجنة الرقابة ولجنة الإدارة ولجنة البرامج، في أداء دور هام في تحسين المساءلة والرقابة والأداء التنظيمي.
  • Cette décentralisation doit être placée dans un cadre permettant les contrôles et les évaluations régulières de fonctionnement.
    وينبغي وضع اللامركزية في إطار يسمح بالرقابة على الأداء وتقييمه بانتظام.
  • - l'indice de perception de la prestation des organismes et entités au regard des organes de surveillance et de contrôle.
    - التغير في نظرة الإدارات والوحدات إلى أداء أجهزة الرقابة الداخلية.
  • Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation du Fonds
    رابعا - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقييم أداء الصندوق
  • d) Documenter les pratiques et procédures de la Division des services de contrôle interne et renforcer la supervision des missions de contrôle afin de s'assurer de la cohérence des résultats;
    (د) توثيق ممارسات وإجراءات شعبة خدمات الرقابة، وتعزيز الإشراف على مهام الرقابة لكفالة أداء العمل على نحو متسق وملائم؛
  • • Les activités de contrôle consistent à suivre les réalisations de l'entité, à les évaluer et à faire rapport à leur sujet.
    • وتتمثل أنشطة الرقابة في رصد أداء الكيان وتقييمه وتقديم التقارير عنه.
  • La direction est responsable des dispositifs de gouvernance, de la gestion des risques, du dispositif de contrôle interne, de l'établissement du bilan des activités et de l'évaluation des résultats et de l'impact.
    تتولى الإدارة مسؤولية أنظمة الحوكمة وإدارة المخاطر وإطار الرقابة الداخلية وقياس الأداء وتقييم النتائج والأثر.
  • Le Conseil d'évaluation de la performance des hauts fonctionnaires devrait continuer à évaluer les résultats des hauts fonctionnaires par rapport aux objectifs fixés dans les plans d'action établis en matière de ressources humaines, et pour ce qui est de renforcer la responsabilisation des départements participants.
    وعلى مجلس الأداء الإداري أن يستمر في الرقابة على أداء كبار المديرين لتحقيق الأهداف الواردة في خطط عمل الموارد البشرية وتعزيز مساءلة الإدارات المشاركة.